No exact translation found for relevant source

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic relevant source

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les mesures effectuées sur les articles contenant des composantes d'armes peuvent être la source d'informations relevant du secret défense ou de données sensibles au regard des risques de prolifération.
    إن القياسات التي تتم علي بنود تحوي مكونات أسلحة قد تحوي معلومات حساسة تتعلق بالدفاع أو الانتشار.
  • Les mesures effectuées sur les articles contenant des composantes d'armes peuvent être la source d'informations relevant du secret défense ou de données sensibles au regard des risques de prolifération. Un pays qui reçoit des inspecteurs devra avoir l'assurance que ces informations ne seront pas accessibles et que seules les caractéristiques convenues seront communiquées.
    أيدت كندا، في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، قرار اللجنة الأولى بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط.
  • Se félicite des efforts engagés par des États Membres, y compris dans le cadre de la coopération internationale menée sous les auspices de l'AIEA, pour rechercher, localiser et sécuriser les sources non sécurisées et/ou non contrôlées (« sources orphelines ») relevant de leur juridiction ou se trouvant sur leur territoire;
    ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء، بما في ذلك من خلال التعاون الدولي برعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الرامية إلى البحث عن المصادر المشعة غير المؤمنة و/أو غير الخاضعة للمراقبة (”المهملة“) وتعيين مواقعها وتأمينها في نطاق ولاية الدولة أو أراضيها؛
  • Se félicite des efforts engagés par des États Membres, y compris dans le cadre de la coopération internationale menée sous les auspices de l'Agence, pour rechercher, localiser et sécuriser les sources non sécurisées ou non contrôlées (« sources orphelines ») relevant de leur juridiction ou se trouvant sur leur territoire ;
    ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء، بطرق منها التعاون الدولي برعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية، من أجل البحث عن المصادر المشعة غير المؤمنة و/أو غير الخاضعة للمراقبة (”المهملة“) وتعيين مواقعها وتأمينها في نطاق ولاية الدولة أو أراضيها؛
  • Se félicite des efforts engagés par des États Membres, y compris dans le cadre de la coopération internationale menée sous les auspices de l'Agence, pour rechercher, localiser et sécuriser les sources non sécurisées ou non contrôlées (« sources orphelines ») relevant de leur juridiction ou se trouvant sur leur territoire;
    ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء، بطرق منها التعاون الدولي برعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية، من أجل البحث عن المصادر المشعة غير المؤمنة و/أو غير الخاضعة للمراقبة (”المهملة“) وتعيين مواقعها وتأمينها في نطاق ولاية الدولة أو أراضيها؛
  • La catégorie « diverses » représente 69 % de la source de la catégorie « autres personnes relevant du mandat du HCR », ce qui signifie que pour les deux tiers des « autres personnes relevant du HCR, la source des données collectées demeure inconnue aux utilisateurs des données du HCR.
    وتمثل فئة ”مصادر مختلفة“ 69 في المائة من مصادر فئة ”غير ذلك من الأشخاص الداخلين في نطاق الاهتمام“، ويعني ذلك أنه بالنسبة لثلثي الأشخاص الآخرين الداخلين في نطاق الاهتمام ما زال مصدر جمع البيانات غير معروف لمستعملي بيانات المفوضية.